|
|||||
|
By David Ashton Today SDL launched BeGlobal – the combination of the Language Weaver boffins MT science and SDL’s cloud computing delivery mechanism. there has been a flurry of analyst reports and blog entries. I particularly liked Spencer Dalziel’s blog entry and the Reuters release. For the most part SDL technology team have concentrated on the impact [...] by Jonathan Slaughter I was fortunate to speak at the SDL Irvine Small Forum Networking event on Thursday, October 14, 2010. A majority of the attendees were from the Biotech and IT industries. While we talked about a myriad of subjects (controlled authoring, world-readiness, language prioritization) the biggest item on everyone’s agenda was MT. Having [...] In order to remain competitive in the global market, companies are consistently pushing in to international markets for new revenue streams. With the United States, and most or Western Europe saturated in a number of verticals, there is a significant shift to the Eastern European, Middle East and African market places. More companies are using translation tests as part of their procurement cycle. Testing translation can be beneficial, but it is essential that you understand “what” you are trying to gain from the test. For a test to be successful, you must match your test translation requirements to the most appropriate vendor strategy for your organization. The [...] The Fortune Global 500 is a list of the worlds largest companies by revenue. The list was formed in 1995 – before which US and non-US companies had their own lists. What can we see from the 2009 list – and in particular is there anything we can we see that effects the localization business? [...] In the July/August edition, the Harvard Business Review had an interesting article entitled Just How Healthy Is Your Global Business Partner which highlighted how corporations were changing the way they assessed outsourcing relationships. Although the article profiled manufacturing I thought it was particularly relevant in the localization business which traditionally relies so heavily on outsourcing and subcontracting as [...] SDL is kicking off a series of webinars on Tuesday (the 7th July) that tackle a set of best-practices around improving the total cost of ownership of localization – the first being increasing the Return on Investment for localization budget. The others tackle localization testing, machine translation, multimedia, validation and review processes, localization in Agile environments and culminating in Business Process Outsourcing on the 18th of August. Most of these webinars and many others put on by SDL as well as other vendors are aimed at improving the Total Cost of Ownership when it comes to localization – but what really is the Total Cost of Ownership when it comes to localization, and how do you go about quanitifying it, and how do you then understand what you can do once you know the number. Taken from an interview and Q&A with Michael Buckham-White of Premiere Global at one of SDLs recent localization best-practice events. Is it generally better for the business to drive localization strategy or do you find the business. Good question… so I will come at this from my perspective, from my experiences. My background is in [...] More detailed Q&A with each of the speakers coming as soon as they are transcribed. I was lucky enough to sit on the panel alongside Scott DeFusco of Deltek and Michael Buckham-White of Premiere Global yesterday. I have met Scott a number of times in the past but not Michael. Michael is a 15-year veteran [...] Brand image has always played a major role in establishing expectations and thresholds in home market success. As corporations rely on international revenues to meet sales targets there is a temptation to push strong-performing domestic products in to each new market as quickly as possible. While this practice is consistent across industry verticals it has a [...] |
|||||
|
Copyright © 2012 Localization Best Practices - All Rights Reserved |
|||||